【Fallout4】英語音声日本語字幕でプレイする方法

過去記事

kuma9

ついにFallout4の日本語版が発売された。私はPC版(Steam)を英語音声日本語字幕でプレイする派なのだが、その英語音声化のやり方を解説しよう。

PC日本語版の英語音声化

nekokuma002

kuma1

まずはFallout4の英語版をインストールする。Fallout4⇒プロパティ⇒言語で「英語」にするだけだな。

nekokuma000

nekokuma001

kuma3

英語版をインストールしたら、Steam⇒steamapps⇒common⇒Fallout 4にあるDataフォルダから、「Fallout4 – Voices.ba2」を取り出す。これが英語音声のファイルだ。

nekokuma003

kuma2

Fallout4 – Voices.ba2」を取り出したら、プロパティの言語を「日本語」にして、日本語版をインストールする。

nekokuma001

kuma4

インストールを終えたら、Steam⇒steamapps⇒common⇒Fallout 4⇒Dataにある「Fallout4 – Voices.ba2」を、さきほど英語版で取り出した「Fallout4 – Voices.ba2」に入れ替える。それで英語音声日本語字幕の完了だ。

2015-12-17_00003

コメント

  1. この説明だと日本語版を英語音声にするようになってしまうんじゃ?
    skyrimの時の話だけどSKSE?を導入する為に英語版が必要で、
    MODとかにこだわるなら英語版に日本語字幕を適用させた方が色々と都合がよかったような気がする。
    MODを使わない人には関係ないと思うし、falloutはそういうの関係ないよって事だったらごめん。

    • 今回は日本語版も共通exeだから影響ないはず

      • (´・ω・`)音声データを書き換えれば
        (´・ω・`)英語字幕の日本語てきなのもできるのね

      • 全日本ユーザー歓喜感謝の雨霰

        エロMODがどんどん入れられるね!!!

    • (´・(ェ)・`)上の方が答えているように、共通exeなので、その点では日本語版でもModは問題ないはずですね。

      海外版と日本語版でexeバージョンに差異が発生しているとかの問題は起きていますけど。

  2. 仕事が早いですね
    exeもコピーすればバージョンの問題はOKかな?

  3. exeのバージョンもあるし、英語版に日本語を入れたほうが良い気もするけど
    まあやり方同じだと思うので参考になりました

  4. このやり方がベスト
    英語版に日本語版のもの上書きだとところどころ英語のままだったりするので注意
    Pip-Boyのアプリ使ってるなら英語版のほうがいいけど

  5. DLC入れてる場合は同階層の
    「DLCRobot – Voices_en.ba2(Automatron用)」
    「DLCCoast – Voices_en.ba2(Far Harbor用)」
    のコピーも忘れずに。じゃないとDLCで追加されたクエストだけ日本語音声になるからねえ。

    • _〆(・(ェ)・` )なるほどー。

【新刊】『お気楽領主の楽しい領地防衛 8巻』『異世界クラフトぐらし 9巻』『物語の黒幕に転生して 8巻』など2月25日発売
【新刊】『無職転生 24巻』『異世界農場 11巻』『新学習まんが人物館 堀井雄二』など2月24日発売
【50%還元】Amazonマンガ週末祭第1弾!『スパイファミリー』『チェンソーマン』など2月22日まで
【新刊】『ニセモノの錬金術師 5巻』『きのう何食べた?25巻』『天国大魔境 13巻』など2月20日発売
【新刊】『放課後ていぼう日誌 15巻』『COSMOS 8巻』『気になってる人が男じゃなかった 4巻』など2月19日発売
【新刊】『魔法少女にあこがれて 12巻』『シルバーマウンテン 3巻』『今泉ん家 9巻』など2月17日&18日発売
【新刊】『聖女の魔力は万能です 11巻』『弱気MAX令嬢 5巻』『復讐を誓った白猫 6巻』など2月16日発売
【新刊】『星降る王国のニナ 18巻』『我輩は猫魔導師である 6巻』『水属性の魔法使い 8巻』など2月13日~15日発売
【新刊】『町人A 9巻』『新九郎、奔る!22巻』『獣王と薬草 8巻』など2月12日発売
【新刊】『ミステリと言う勿れ 16巻』『蜘蛛ですが 16巻』『悪人面したB級冒険者 4巻』など2月10日発売
タイトルとURLをコピーしました